.....
This image for Image Layouts addon

Mustafa Kemal Atatürk

 

Daha fazlası

Son Yüklenenler

Masonların Dili ve Türkçe Düşmanlığı, Karşı Devrimci Ziya Umur

İngiltere ve Amerika’da İbranice – İngilizce, Fransa da İbranice – Fransızcadır. İtalya, Almanya, Rusya, İsveç gibi merkez güçlü ülkelerde, benzer biçimde, “İbranice – ulusun dili”  olarak geçerlidir. Bizim gibi merkez ülkelerden olmayan, emperyalistlerin hedefindeki sömürgeleştirilen ya da yarı sömürgeleştirilen ülkelerde ise ulusun ana dili geri plana itilerek, İbranice gövde ile İngilizce ve Fransızca egemen ve etkin kılınır.  Bunun amacı, Mason Tarikatının girdiği ülkelerde, milli bilinci yıkmak, ulus kültürünü yozlaştırmak, dini inançlarını, Yahudi – Hıristiyan ortak din kökenleri doğrultusunda dönüştürmek ve Batı emperyalizminin sömürgesi haline getirmektir.

Bu çalışmamda, Batının Truva atı Mason Tarikatı’nın, Osmanlı’dan bu yana, Türkiye Cumhuriyeti’nde günümüzde de geçerli dil anlayışları, Türkçe düşmanlığı belge ve kanıtları ile ortaya konmaktadır.

MEVLANA VE MASONLAR

Mevlana; Mevlânâ Ceâlü'd-din-i Rumi, tarihimizin önemli kimliklerinden. Tasavvuf alanındaki çalışmaları, rubai biçemindeki şiirleri sınırlarımız dışına taşmış; Mevlana ‘ya küresel boyutta tanınırlık ve saygınlık sağlamıştır.

Mevlana’nın tasavvuf ve şiir alanındaki kimliğinin yanı sıra, 13. yy Anadolu – Türk toplumundaki siyasi eylemleri; Anadolu Selçuklu iktidar savaşımında Türkmenlere karşı Farsların yanında yer alması, Moğolların Anadolu’daki işgal ve Türkmenlere uyguladıkları acımasız katliamları sırasında Moğollar ile yaptığı işbirlikleri; Türk / Türkmen düşmanlığı tarih ve ilahiyat bilim insanlarınca ortaya konmuştur. Anadolu ‘da Türkmenler ve önderleri Hace Bektaş Veli,[1] Evhadüddîn Kirmânî, Ahi Evren / Hâce Nasîrü’d-dîn Mahmud,  Fatma Ana / Kadıncık Ana düşmanlığında, Mevlana’yı Moğollarla, Farslarla, Anadolu Selçuklular devletinin egemen, varsıl sınıfı ile işbirliklerini bilmekteyiz.

Mevlana kimliği ve ihanetleri konusunda toplumu aydınlatan Prof. Dr. Mikail Bayram ve Dr. Ümit Doğan’a saygılarımı sunarım.

Fakir son yıllarda Mason Tarikatı ve ülkemizdeki yapılanmaları üzerinde, bilimsel yöntemle çalışmalar yaparken masonların Mevlana aşkı ve gerçeklerden uzak, hayali bir Mevlana tanımlamaları dikkatimi çekti. Sonucunda da elinizdeki makale yazıldı.

 

[1] Hace, eski dilde bilge demektir. Doğrusu Hace Bektaş Veli’dir. Ancak tarih süreci içinde farklı nedenlerle, Hace yerine Hacı denmiştir. Gerçekte Hace Bektaş Veli haca gitmemiştir. Bu nedenle bu çalışma sırasında Hace Bektaş Veli adı kullanılmıştır. Ancak başka yazarladan yapılan aktarımlarda, yazarın yazışına dokunulmamıştır.

MASON DERGİLERİ

This image for Image Layouts addon

Ulusal Kimlik ve Türkçe Dil Anlayışları ile Genel Değerlendirme
  MASON DERGİLERİ 

              Büyük Şark, Türk Mason, Şakul Gibi, Tesviye, Mimar Sinan, Mason, KMBL 

Mason Dergileri - PDF kitap